2018年6月电子月刊
总118号(2018/6月) 华 协 通 讯 编者按: 《华协通讯》是魁华作协会 Read More …
总118号(2018/6月) 华 协 通 讯 编者按: 《华协通讯》是魁华作协会 Read More …
(图片:参加活动部分会员合影。) 加拿大魁北克华人作家协会 举办会员作品研讨会 Read More …
10月28日加拿大魁北克华人作家协会,在蒙特利尔华埠成功举办加拿大魁北克华文文学节。中华人民共和国驻蒙特利尔总领馆副总领事边志春、副领事梁荩文、魁北克作家联合会(UNEQ)副主席Andre Roy、“蓝色文学节”项目负责人Shelley Pomerance、《华侨新报》社长张健到会祝贺。魁北克作家联合会主席助理Jean-Sébastien Marsan、蒙特利尔反对党主席Valérie Plante、蒙特利尔议员Karine Boivin Roy及Richard Bergeron、国会议员Hélène Laverdière及蒙特利尔市长助理Melanie Faucher等发来贺信。 Read More …
移民加国,居于蒙城,每年仍飞回上海小住,时光不觉在穿梭中流逝。蒙城与上海,两个不同的移民城市,却同样演绎着令我着迷的典雅、神奇与活力,无时无刻不在牵动我的心。 Read More …
会员郑南川新诗集《堕落的裤裆》,九月十三日在台湾正式出版发行。诗集關注 人性本質和世界的愛與恨,試圖表達对這些愛與 恨的認識和批判,寫出人们共同的向往与追求。他的詩倡导現實主義,反對虛無和空 泛的詩風,追求內容的思想性和批評精神。 Read More …
2016年秋天,我应邀去加拿大滑铁卢大学,参加“共通的历史——中国多民族和加拿大原居民文化的比较探索对话”国际研讨会。在会上,来自蒙古族,壮族,柯尔克孜等多个少数民族的作家和学者,介绍了本民族的文化,艺术,历史和宗教等多方位的研究成果,共同探讨民族之间是否有着“共通的历史文化”,气氛热烈而话题深刻。会后,承东主美意,我们到曼侬农庄和印第安居留区六族镇实地考察。这次考察,初看好像是研讨会的一个注脚或补充,而事实上,在两天之后,我深刻认识到,这次考察是研讨会的拓展和深化,是另一次文化旅程的开始。 Read More …
其实回忆是不需要在哪一个特定的时间的, 对母亲的思念已经融入到生活里了。有时开着车就会想起她的瘸腿,没有车她到哪都不方便;有时会不由得想起在“水晶宫”里等我几天的她,怎么能够在那样冰冷孤独的世界里度过,她每每都是需要暖水袋的;有时旅游出玩,想要是她在该有多好,一家人在一起,其乐融融。 想到深处,会忍不住捶打扶手,不由地大声呼唤“妈妈,妈妈啊!”泪就会涌出来。可阴阳世界相隔如此之远,只有追思可以缓解心头的遗憾。 Read More …
新搬的家里有一个很大的后院,除了草坪上铺满了厚厚的积雪等待融化,还有一块被石头砌成了方形的苗圃,据说夏天来了可以种花或者种菜,真的很期待「忽如一夜春风来,千树万树梨花开」的日子,虽没有古道西风瘦马,但可以悠闲地坐在遮阳伞下,喝一杯咖啡或是品茗一杯上好的绿茶,看自种的果蔬日渐长大,那种田园生活的画面,倒也能为心中赋予一抹小桥流水人家的诗情。 Read More …
与这些不知道明天的早餐在哪里的浣熊们松鼠们相比,我们称得上是衣食无忧,为什么没有它们活得自在逍遥?答案只有一个:放下复杂,学会简单。 Read More …
当漫天飞舞的洁白,覆盖了往事与尘埃,寒冷依旧,新春的脚步声却离我们越来越近了——每当此时,无论我置身何处,都仿佛穿梭于喧闹的街市,那种张灯结彩的喜庆氛围,足以焐热这颗飘泊的心,流浪,放逐,绝不仅仅是诗的语言,有时,面对一次又一次风霜雨雪,真感觉这颗脆弱的心摇摆不定,无处安放。 Read More …